FORUM CHRETIEN.... LA SOURCE D'EAU VIVE !
Bonjour et bienvenue sur le forum chrétien protestant " La source d'eau vive". Merci de vous présenter dans le forum dédié. A très vite !

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Page 12 sur 22 Précédent  1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 17 ... 22  Suivant

Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Yoda le Ven 29 Mai 2015 - 1:22

niko a écrit:Vous pensez quoi de la Bible Parole de vie ou bien de la darby?? Mercii Very Happy
Parole de Vie est bien pour les personnes qui apprennent le français ou dont le français n'est pas la langue maternelle, car elle est traduite en français basique. La Darby, il faut une traduction pour pouvoir la comprendre. Il y a des tournures tellement alambiquées qu'elles ne sont pas directement compréhensibles si on est pas habitué.
Yoda
Yoda

Messages : 4391
Date d'inscription : 02/07/2012
Age : 68
Localisation : Vallée de Joux (Suisse)

http://glanages.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Daniel12 le Ven 29 Mai 2015 - 1:43

D'accord merci beaucoup Very Happy  J'ai la segond 21 vous la trouver comment? Aussi j'ai la 1979, la 1910, la colombe, le nouveau testament ostervald et la francais courrant.

Mon ordre

Segond 1910
Segond 1979
Colombe
sg21

ostervald
Francais courrant


Je vous conseil pas la francais courrant car elle peut nous induire en erreur, ni la ostervald car le language est trop vieux. Les larrons, gentils (paiens) et compagnies peuvent etre dur pour les nouveau je trouve... On est pas habituer d'entendre sa. Par contre on peut lire la ostervald une fois dans notre vie pour moi sa a été posifif mais j'aimerais pas l'avoir comme ma premiere bible... La FC c'est la premiere j'ai recu et je la lit pas depuis un moment. Et je me sentirais mal d'en donner une a quelqu'un car je la trouve pas assez fidele. On dirais qu'ils ont trop changer certaines phrase donc sa change le sens. La 1910 est ma préférée je me fit beaucoup sur elle.

Vous pensez quoi de la chouraki?

Daniel12

Messages : 1161
Date d'inscription : 19/04/2015

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Daniel12 le Ven 29 Mai 2015 - 1:54

Pour moi la sg21 est avec les mots d'aujourd'hui donc préférable a la Francais courrant (FC).

La nouvelle Bible segond vous la trouver comment?

Daniel12

Messages : 1161
Date d'inscription : 19/04/2015

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Yoda le Ven 29 Mai 2015 - 8:20

niko a écrit:D'accord merci beaucoup Very Happy  J'ai la segond 21 vous la trouver comment? Aussi j'ai la 1979, la 1910, la colombe, le nouveau testament ostervald et la francais courrant.

Mon ordre

Segond 1910
Segond 1979
Colombe
sg21

ostervald
Francais courrant


Je vous conseil pas la francais courrant car elle peut nous induire en erreur, ni la ostervald car le language est trop vieux. Les larrons, gentils (paiens) et compagnies peuvent etre dur pour les nouveau je trouve... On est pas habituer d'entendre sa. Par contre on peut lire la ostervald une fois dans notre vie pour moi sa a été posifif mais j'aimerais pas l'avoir comme ma premiere bible... La FC c'est la premiere j'ai recu et je la lit pas depuis un moment. Et je me sentirais mal d'en donner une a quelqu'un car je la trouve pas assez fidele. On dirais qu'ils ont trop changer certaines phrase donc sa change le sens. La 1910 est ma préférée je me fit beaucoup sur elle.

Vous pensez quoi de la chouraki?
Segond était un libéral et cela se voit dans certains de ses choix de traduction, la 1910 n'est donc pas trop fiable. Français Courant est fidèle mais choisit une autre manière de traduire. Elle cherche à traduire le sens plutôt que les mots, car une expression qui a beaucoup de sens dans une langue peut en avoir un autre dans une autre langue
La NBS est intéressante parce qu'elle donne un autre éclairage sur des textes trop connus. J'aime bien aussi la TOB 2010, la Jérusalem, l'Osty.
Yoda
Yoda

Messages : 4391
Date d'inscription : 02/07/2012
Age : 68
Localisation : Vallée de Joux (Suisse)

http://glanages.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Clara le Ven 29 Mai 2015 - 8:24

Des générations et des générations de chrétiens se dont convertis avec la traduction Segond, dont moi...
Pas de souci, Niko, tu peux la lire sans réserve!

_________________
Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Img_2111
Clara
Clara
Admin

Messages : 12805
Date d'inscription : 22/06/2012
Localisation : À tes côtés...

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Dahut. le Ven 29 Mai 2015 - 8:50

Bonjour, Je trouve que la Bible Chouraqui est très .... comment dire ...., incompréhensible pour les non initiés.

Le langage employé est trop différent de celui que nous employons tous les jours ! ! !

Réalisée entre 1974 et 1977, il s'agit d'une traduction littérale qui cherche intensément à rappeler l’origine.

En collant au texte hébraïque, Chouraqui fait un très bon texte de travail ainsi qu'un très bon appui pour travailler sur l’hébreu.

André Chouraqui a aussi traduit le Coran. Il a de même écrit un ouvrage sur l' histoire des Juifs en Afrique du Nord.

C'était un homme très érudit, remplit de rigueur. Personnellement, j'ai beaucoup de mal à comprendre le sens des mots employés dans

la traduction qu'il a faite de la parole de Dieu et il faudrait pour moi avoir sous la main, d'autres ouvrages comme dictionnaires et  

concordance par exemple.

Donc, je dois bien avouer qu'elle n'est pas sur ma table de nuit.

Je trouve que dans la Bible de Jérusalem les livres apocryphes faussent la Parole de Dieu, car ils ne sont pas en corrélation avec l'ensemble du texte.

C'est pour cela que quelques livres ( appelés apocryphes ) ont été enlevés :

1 * LE LIVRE DE TOBIE (ou TOBIT)
2 * LE LIVRE DE JUDITH
3 * LE LIVRE DE LA SAGESSE
4 * LE LIVRE DU SIRACIDE (ou L'ECCLESIASTIQUE)
5 * LE LIVRE DE BARUCH (y compris LA LETTRE DE JEREMIE)
6 * LE PREMIER LIVRE DES MACCHABEES
7 * LE SECOND LIVRE DES MACCHABEES
* LES SUPPLEMENTS GRECS D'ESTHER
* LES SUPPLEMENTS GRECS DE DANIEL:
- Le cantique des 3 jeunes Hébreux
- L'histoire de Suzanne
- L'histoire de Bel et le Dragon

Comme le dis justement Clara, tu peux lire avec sérénité la version second.

J'ai personnellement une version de la bible second que j'appellerais " version Esaïe 55 ".

Sur la couverture il y a uniquement "La Sainte Bible " et " Esaïe 55 ". Il s'agit d'une nouvelle édition d'après la traduction de Louis Second.

Bible Louis SEGOND
Buts du traducteur: "Exactitude, clarté, correction ... ni littérale, ni libre". C'est la version française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant. elle est aussi acceptée des catholiques. La traduction originale de Segond est introuvable actuellement, par contre la révision de 1910, faites par un groupe d'experts est toujours largement diffusée (TBS, Esaïe 55 ...) .


Ne pas oublier que la meilleure des bibles est celle que tu consulteras régulièrement, quotidiennement.

La meilleure des versions que tu auras dans ton placard ne te sera pas très utile si tu ne la consulte pas.

Je me parle aussi à moi même, ne t'en fais pas ! ! !
Dahut.
Dahut.

Messages : 2417
Date d'inscription : 05/07/2012
Age : 65
Localisation : Haute - Savoie

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Yoda le Ven 29 Mai 2015 - 9:23

Un exemple d'une erreur de traduction flagrante de la Segond 1910 : Tite 2:13 en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus-Christ, (LSG)
Toutes les autres traductions disent quelque chose comme: Tite 2:13 en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ,
Segond ne croyant pas à la divinité du Christ faisait tout pour la minimiser.
Yoda
Yoda

Messages : 4391
Date d'inscription : 02/07/2012
Age : 68
Localisation : Vallée de Joux (Suisse)

http://glanages.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Clara le Ven 29 Mai 2015 - 10:04

La foi ne se bâtit pas sur un verset. Je vois à la divinité de Jésus malgré ce verset de Tite.
Sera-t-il possible un jour de sortir de la polémique stérile et inadaptée aux interlocuteurs?

_________________
Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Img_2111
Clara
Clara
Admin

Messages : 12805
Date d'inscription : 22/06/2012
Localisation : À tes côtés...

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Yoda le Ven 29 Mai 2015 - 10:12

Clara a écrit:La foi ne se bâtit pas sur un verset. Je vois à la divinité de Jésus malgré ce verset de Tite.
Sera-t-il possible un jour de sortir de la polémique stérile et inadaptée aux interlocuteurs?
Je dis juste que Segond 1910 est une mauvaise traduction, qui n'a néanmoins pas empêché beaucoup de se convertir, mais qu'elle a sans doute mal orienté leur croissance.
Comme il y a aujourd’hui de meilleures traductions, je ne vois pas pourquoi il faudrait en rester à celle-ci.
Yoda
Yoda

Messages : 4391
Date d'inscription : 02/07/2012
Age : 68
Localisation : Vallée de Joux (Suisse)

http://glanages.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Clara le Ven 29 Mai 2015 - 10:37

Pas d'accord mais ça n'a aucune importance.
Lis la bible que tu as Niko, et demande l'aide du Saint Esprit pour la compréhension !

_________________
Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Img_2111
Clara
Clara
Admin

Messages : 12805
Date d'inscription : 22/06/2012
Localisation : À tes côtés...

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Esther le Ven 29 Mai 2015 - 11:05

Oui il faut demander au Saint Esprit de nous guider pendant la lecture de la Parole.

Et quand un verset nous pose un problème, on peut éventuellement regarder une voir d'autres version, si on a pas plusieurs versions papier chez soit il y a internet.

http://www.enseignemoi.com/bible/

avec le Lexique grec et hébreu et cela est super!

Perso j'ai lu plusieurs versions mais je reviens toujours à la Thomson study

_________________

  1. Jésus sois ma vision
                                   sois mon chemin
                                                         sois mon guide
                                                                            Jésus

Esther
Esther

Messages : 6231
Date d'inscription : 03/07/2012
Age : 65

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Yoda le Ven 29 Mai 2015 - 11:52

Sinon, mais je crois l'avoir déjà dit, il y a un excellent outil biblique en ligne: https://www.stepbible.org/ Avec des bibles dans des dizaines de langues en plus des bibles anciennes.
Yoda
Yoda

Messages : 4391
Date d'inscription : 02/07/2012
Age : 68
Localisation : Vallée de Joux (Suisse)

http://glanages.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  jpeg le Ven 29 Mai 2015 - 16:00

Je pense que de façon ce qui compte c'est surtout lire, étudier la Bible, je trouve ça bien de multiplier la Bible, mais le mieux c'est de la lire pas de les collectionner... Enfin je dis ça bien entendu sans jugement, après les traductions sont plus ou moins bonnes mais hormis celle des tjs, je pense qu'il n'y a rien de dramatique à lire même une Bible semeur.

_________________
"L'épreuve n'enlève pas la foi elle n'enlève que la mauvaise foi..."

Que Dieu vous bénisse

jpeg

Messages : 5407
Date d'inscription : 01/07/2012
Age : 42

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Esther le Ven 29 Mai 2015 - 16:11

J'ai été sur ton lien Yoda, j'ai fait une recherche pour trouver la bible Thomson mais ,????

_________________

  1. Jésus sois ma vision
                                   sois mon chemin
                                                         sois mon guide
                                                                            Jésus

Esther
Esther

Messages : 6231
Date d'inscription : 03/07/2012
Age : 65

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Yoda le Ven 29 Mai 2015 - 17:02

Esther a écrit:J'ai été sur ton lien Yoda, j'ai fait une recherche pour trouver la bible Thomson mais ,????
Il n'y a qu'un nombre restreint de bibles en français (cela dépend des droits d'auteur) et la Bible Thomson n'est pas une traduction, mais une Colombe commentée si je ne fais erreur.
Yoda
Yoda

Messages : 4391
Date d'inscription : 02/07/2012
Age : 68
Localisation : Vallée de Joux (Suisse)

http://glanages.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  jpeg le Ven 29 Mai 2015 - 17:10

Yoda a écrit:
Esther a écrit:J'ai été sur ton lien Yoda, j'ai fait une recherche pour trouver la bible Thomson mais ,????
Il n'y a qu'un nombre restreint de bibles en français (cela dépend des droits d'auteur) et la Bible Thomson n'est pas une traduction, mais une Colombe commentée si je ne fais erreur.

Oui c'est ça

_________________
"L'épreuve n'enlève pas la foi elle n'enlève que la mauvaise foi..."

Que Dieu vous bénisse

jpeg

Messages : 5407
Date d'inscription : 01/07/2012
Age : 42

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Esther le Ven 29 Mai 2015 - 17:15

ok merci

_________________

  1. Jésus sois ma vision
                                   sois mon chemin
                                                         sois mon guide
                                                                            Jésus

Esther
Esther

Messages : 6231
Date d'inscription : 03/07/2012
Age : 65

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  jpeg le Ven 29 Mai 2015 - 17:33

Un site que je trouve très bien fait:

http://www.areopage.net/

Il y a notamment cette partie ressources avec des commentaires, des dictionnaires, des bibles:
http://www.areopage.net/RessourcesBibliques.html

Et le logiciel bible me avec 14 version en VF

http://www.areopage.net/BibleMe.html

_________________
"L'épreuve n'enlève pas la foi elle n'enlève que la mauvaise foi..."

Que Dieu vous bénisse

jpeg

Messages : 5407
Date d'inscription : 01/07/2012
Age : 42

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Daniel12 le Sam 30 Mai 2015 - 13:55

Yoda a écrit:Un exemple d'une erreur de traduction flagrante de la Segond 1910 : Tite 2:13 en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus-Christ, (LSG)
Toutes les autres traductions disent quelque chose comme: Tite 2:13 en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ,
Segond ne croyant pas à la divinité du Christ faisait tout pour la minimiser.

C'est vrai c'est énorme comment sa peut changer l'avis du lecteur. Pour moi Jésus est Dieu mais sa ma pris du temps a le comprendre. Le Christ est divin et ce passage devrait être traduit de manière a nous faire comprendre que Jésus est Dieu. C'est matière a confusion.

Pourquoi Segond ne croyait pas a la divinité du Christ? Surprised

Daniel12

Messages : 1161
Date d'inscription : 19/04/2015

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Yoda le Dim 31 Mai 2015 - 22:37

niko a écrit:
Yoda a écrit:Un exemple d'une erreur de traduction flagrante de la Segond 1910 : Tite 2:13 en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus-Christ, (LSG)
Toutes les autres traductions disent quelque chose comme: Tite 2:13 en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ,
Segond ne croyant pas à la divinité du Christ faisait tout pour la minimiser.

C'est vrai c'est énorme comment sa peut changer l'avis du lecteur. Pour moi Jésus est Dieu mais sa ma pris du temps a le comprendre. Le Christ est divin et ce passage devrait être traduit de manière a nous faire comprendre que Jésus est Dieu. C'est matière a confusion.

Pourquoi Segond ne croyait pas a la divinité du Christ? Surprised
Parce que c'était un libéral rationaliste.
Yoda
Yoda

Messages : 4391
Date d'inscription : 02/07/2012
Age : 68
Localisation : Vallée de Joux (Suisse)

http://glanages.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Daniel12 le Dim 31 Mai 2015 - 22:37

C'est quoi un libéral rationaliste?

Daniel12

Messages : 1161
Date d'inscription : 19/04/2015

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Yoda le Lun 1 Juin 2015 - 0:11

niko a écrit:C'est quoi un libéral rationaliste?
http://fr.wikipedia.org/wiki/Protestantisme_libéral
Yoda
Yoda

Messages : 4391
Date d'inscription : 02/07/2012
Age : 68
Localisation : Vallée de Joux (Suisse)

http://glanages.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Daniel12 le Lun 1 Juin 2015 - 0:12

mercii tu vas me faire de la lecture pour demain. Very Happy

Daniel12

Messages : 1161
Date d'inscription : 19/04/2015

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Daniel12 le Mer 3 Juin 2015 - 21:35

J'ai acheter la darby je vous dirai comment je la trouve quand j'aurai lut son nouveau testament. La je lit l'ancien de la colombe et je la trouve de plus en plus merveilleuse cette traduction. Very Happy

Daniel12

Messages : 1161
Date d'inscription : 19/04/2015

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Daniel12 le Jeu 23 Juil 2015 - 19:31

J'ai la français courant depuis plus de une semaine, finalement j'ai changer d'idée sur elle elle est bien mais c'est bien d'avoir 2-3 autres Bibles en mains quand on veut étudier avec.

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 P1020210

Daniel12

Messages : 1161
Date d'inscription : 19/04/2015

Revenir en haut Aller en bas

Parlons traductions/éditions/versions de la Bible - Page 12 Empty Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 12 sur 22 Précédent  1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 17 ... 22  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum