FORUM CHRETIEN.... LA SOURCE D'EAU VIVE !
Bonjour et bienvenue sur le forum chrétien protestant " La source d'eau vive". Merci de vous présenter dans le forum dédié. A très vite !

Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Page 3 sur 3 Précédent  1, 2, 3

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  gerardh le Mar 15 Nov - 16:47

___________

Bonjour,

Le salut du geôlier c'était bien le salut éternel dont il s'agissait au-delà d'une délivrance temporelle. D'ailleurs à cette occasion, il est baptisé, lui et sa maison, ce qui montre bien l'aspect spirituel de ce salut.

Cela dit, il est vrai que le mot salut peut revêtir plusieurs niveaux de profondeur, depuis une délivrance temporelle jusqu'au salut éternel.


_________

gerardh

Messages : 1203
Date d'inscription : 30/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  Danielroland le Mer 16 Nov - 7:35

Oui Yoda, vu comme ça tu as raison.
Par ailleurs, le site de ton lien n'est pas mal. Je ne le connaissais pas.

Danielroland

Messages : 136
Date d'inscription : 24/10/2016

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  Yoda le Mer 16 Nov - 12:20

gerardh a écrit:___________

Bonjour,

Le salut du geôlier c'était bien le salut éternel dont il s'agissait au-delà d'une délivrance temporelle. D'ailleurs à cette occasion, il est baptisé, lui et sa maison, ce qui montre bien l'aspect spirituel de ce salut.

Cela dit, il est vrai  que le mot salut peut revêtir plusieurs niveaux de profondeur, depuis une délivrance temporelle jusqu'au salut éternel.


_________
Finalement oui, mais ce n'est pas le salut qu'il recherchait premièrement.
avatar
Yoda

Messages : 3594
Date d'inscription : 01/07/2012
Age : 66
Localisation : Vallée de Joux (Suisse)

http://glanages.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  petra le Ven 12 Mai - 10:52

version papier,la Thomson
version en ligne:
http://www.enseignemoi.com/bible/lire-la-bible.html
avatar
petra

Messages : 335
Date d'inscription : 04/05/2017
Age : 44
Localisation : bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  petra le Ven 12 Mai - 10:53

Thompson*
avatar
petra

Messages : 335
Date d'inscription : 04/05/2017
Age : 44
Localisation : bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  bungo le Ven 12 Mai - 13:37

Yoda a écrit:
Clara a écrit:Actuellement nous voyons comme au travers d'un miroir... Des. Connaissances nous sont ouvertes, d'autres non.
Je pense vraiment que tu minimises l'action du Saint Esprit.
De quelle dimension du salut parles-tu? On est sauvés par grâce, par l'amour de Dieu manifeste en Jésus.

Je sais, je suis très loin des grandes théories, de la théologie... Mais plus le temps passe, plus je me dis que la Bonne Nouvelle se délaie pour n'être plus qu'un prétexte à discussion, une coquille vide!
Bibliquement le salut, c'est beaucoup plus large que le ticket pour aller au ciel, d'ailleurs la Bible n'en parle presque pas. C'est toutes ces dimensions terrestres du salut que nous oublions.

Je suis d'accord avec toi Yoda mais est ce que le fait que, tel Abraham, nous autres croyants sommes "étranger sur la terre" n'explique pas notre tendance à déconsidérer les dimensions terrestre du salut pour nous inquiéter davantage de celui qui est éternel  ?
avatar
bungo

Messages : 378
Date d'inscription : 02/03/2017

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  annedeblois le Ven 12 Mai - 13:53

Danielroland a écrit:Bonjour,

Juste une question par curiosité :  quelle traduction de la bible utilisez vous ?
J'utilise la bible martin et ostervald ( texte reçu )
mais j'ai aussi différentes autres version de la bible, sans oublier la bible online sur l'ordinateur.

Lectures quotidienne: la Bible Martin (couverture souple, celle en cuir coûte trop cher Mr.Green )
Celle que j'apporte à mon assemblée: la Thompson avec chaînes de référence, traduction de la Colombe (1978), dans un étui de transport avec poignée et pochette avant pour l'hebdo, les enveloppes, autres papiers que je glane à l'entrée (l'étui est trop gros pour que j'y insère ma Martin)
Celle à partir de laquelle je fais des copier-coller: Segond 1910, à partir du Top Bible, je m'en sers comme étalon de référence

Mais j'en ai plein d'autres (en français, anglais, italien, espagnol) dans ma collection et deux Nouveaux Testaments grecs (Texte Reçu et Nestlé-Aland, si je me souviens bien de l'orthographe). Il m'en manque quelques-uns pour (tenter de) compléter ma collection française, et probablement plusieurs anglophones.

Parfois j'aime avoir plusieurs traductions différentes pour mieux saisir le sens de passages particuliers lorsque je ne suis pas certaine, faute de connaître le grec.
avatar
annedeblois

Messages : 820
Date d'inscription : 01/07/2012
Age : 42
Localisation : Québec, QC (Canada)

http://annedeblois.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  annedeblois le Ven 12 Mai - 13:55

bungo a écrit:(..)
Bibliquement le salut, c'est beaucoup plus large que le ticket pour aller au ciel, d'ailleurs la Bible n'en parle presque pas. C'est toutes ces dimensions terrestres du salut que nous oublions.

Je suis d'accord avec toi Yoda mais est ce que le fait que, tel Abraham, nous autres croyants sommes "étranger sur la terre" n'explique pas notre tendance à déconsidérer les dimensions terrestre du salut pour nous inquiéter davantage de celui qui est éternel  ?[/quote]

Je crains que oui...
avatar
annedeblois

Messages : 820
Date d'inscription : 01/07/2012
Age : 42
Localisation : Québec, QC (Canada)

http://annedeblois.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  jpeg le Ven 12 Mai - 13:58

Cela dépend pour quel auteur biblique, pour Paul le salut c'est la balance avec la mort (et non l'enfer d'ailleurs), mais à sa décharge, il ne possédait pas les écrits sur Jésus. Mais effectivement si on embrasse tous les livres, on est dans une foi action qui finalement rend effectif le salut aujourd'hui

_________________
"L'épreuve n'enlève pas la foi elle n'enlève que la mauvaise foi..."

Que Dieu vous bénisse

jpeg

Messages : 4683
Date d'inscription : 01/07/2012
Age : 40

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  annedeblois le Ven 12 Mai - 14:07

Clara a écrit:Le Segond 1910 pour le plaisir des imparfaits du subjonctif! Very Happy

Silenne a écrit:Personnellement j'utilise le plus souvent la Bible Scofield avec commentaires et guide d'études bibliques. study

La Scofield est un 2 pour un, mesdames  Mr.Green

J'en ai une, mais ce n'est pas ma préférée comme Bible d'étude (je la trouve biaisée et incompatible avec mon côté 'old school'). Mais je reconnais que les Bibles d'études ont le biais de leurs éditeurs, c'est pourquoi je préfère de loin la Thompson, qui offre des chronologies, des généalogies, un dictionnaire, des tableaux, une concordance, etc., afin de me m'aider dans mes études. Mais okay, dans la Thompson, il y a des commentaires sur tous les livres, donc ce n'est pas neutre  Mr.Green
avatar
annedeblois

Messages : 820
Date d'inscription : 01/07/2012
Age : 42
Localisation : Québec, QC (Canada)

http://annedeblois.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  petra le Ven 12 Mai - 14:25

annedeblois a écrit:
Clara a écrit:Le Segond 1910 pour le plaisir des imparfaits du subjonctif!  Very Happy

Silenne a écrit:Personnellement j'utilise le plus souvent la Bible Scofield avec commentaires et guide d'études bibliques. study

La Scofield est un 2 pour un, mesdames  Mr.Green

J'en ai une, mais ce n'est pas ma préférée comme Bible d'étude (je la trouve biaisée et incompatible avec mon côté 'old school'). Mais je reconnais que les Bibles d'études ont le biais de leurs éditeurs, c'est pourquoi je préfère de loin la Thompson, qui offre des chronologies, des généalogies, un dictionnaire, des tableaux, une concordance, etc., afin de me m'aider dans mes études. Mais okay, dans la Thompson, il y a des commentaires sur tous les livres, donc ce n'est pas neutre  Mr.Green


et aussi un supplément archéologique,intéressant pour ceux qui aiment l'histoire
avatar
petra

Messages : 335
Date d'inscription : 04/05/2017
Age : 44
Localisation : bordeaux

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  bungo le Ven 12 Mai - 14:38

jpeg a écrit:Cela dépend pour quel auteur biblique, pour Paul le salut c'est la balance avec la mort (et non l'enfer d'ailleurs), mais à sa décharge, il ne possédait pas les écrits sur Jésus.  Mais effectivement si on embrasse tous les livres, on est dans une foi action qui finalement rend effectif le salut aujourd'hui

En même temps, Paul et une bonne part des gens qui ont écrit les livres qui composent la Nouvelle Alliance ont passé leur temps en prison à cause de l’Évangile. Dans ces conditions, difficile d'affirmer que le Salut qu'offre Jésus libère ici bas. Surprised
avatar
bungo

Messages : 378
Date d'inscription : 02/03/2017

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  annedeblois le Ven 4 Aoû - 10:36

petra a écrit:et aussi un supplément archéologique,intéressant pour ceux qui aiment l'histoire

J'allais l'oublier, c'ui-là! C'est difficile de trouver mieux.

Mais j'ai aussi deux éditions françaises dignes de mention:

  • Le Nouveau Testament en français courant illustré, car il y a beaucoup de petites images accompagnées de texte en marge du texte, ce peut être des humains dans diverses situations, des images d'archéologie, des peintures, etc. Une amie avait reçu cette édition en cadeau, je l'ai feuilletée et j'ai adoré. J'ai donc allongé des billets de banque pour acquérir mon exemplaire
  • La Bible expliquée, elle est en français courant, mais il y a plusieurs encarts et autres textes très intéressants.


Ma seule réserve est la traduction en français courant, qui n'est pas ma préférée.
avatar
annedeblois

Messages : 820
Date d'inscription : 01/07/2012
Age : 42
Localisation : Québec, QC (Canada)

http://annedeblois.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  manouchka le Ven 4 Aoû - 14:24

Louis Second.


manouchka

Messages : 131
Date d'inscription : 12/02/2017

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  lebiscuit le Ven 11 Aoû - 10:50

J'utilise principalement la Louis Segond Nouvelle Edition de Genève 1979.
avatar
lebiscuit

Messages : 12
Date d'inscription : 02/08/2017
Age : 42
Localisation : France

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  gerardh le Ven 11 Aoû - 10:56

La version Darby.


_____

gerardh

Messages : 1203
Date d'inscription : 30/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Quelle traduction de la bible utilisez vous ?

Message  CurieuseEnRecherche le Sam 12 Aoû - 17:47

Je viens de me commander la Segond 1910
Ce sera ma 1ère Bible(j'ai mis le temps à me décider de prendre une verson papier;))
Je me réjouis de la recevoir Very Happy


http://www.lebonlivre.be/Catalogue/Article/209/Segond%201910

CurieuseEnRecherche

Messages : 318
Date d'inscription : 11/10/2014
Age : 27
Localisation : Belgique

Revenir en haut Aller en bas

Page 3 sur 3 Précédent  1, 2, 3

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum