Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
+30
tryphon
psaume23.1
Jean-Baptiste
steph20
annedeblois
Emeline
DanielGarneau
audrey 07
lerod
Franca
Marcel_46
Daniel12
jpeg
AlainM
Dahut.
Vanessa.
CurieuseEnRecherche
Stephie96
Le Belge
athée
Esther
Clara
Jyncen
tochiro
Casimir
samie
Awa
Le sanglier des Ardennes
MumChantal
Yoda
34 participants
Page 10 sur 23
Page 10 sur 23 • 1 ... 6 ... 9, 10, 11 ... 16 ... 23
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
Hier, j'ai visité la librairie d'un sanctuaire catholique avec une amie, et j'ai pu y trouver des Bibles de Jérusalem en format poche. Encore trop chères, 30$ CDN pour la plus petite. Je me demande si l'École biblique de Jérusalem détient encore des droits d'auteurs sur sa traduction, si oui c'est déjà beau d'avoir pu couper le prix, en moyenne on ne s'en sort pas sous les 50$.
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
Sur Kindle les bibles coûtent moins cher
Sinon un super outil online : https://www.stepbible.org/ avec des bibles dans plus de 50 langues et un outil de travail performant.
Sinon un super outil online : https://www.stepbible.org/ avec des bibles dans plus de 50 langues et un outil de travail performant.
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
Yoda a écrit:Sur Kindle les bibles coûtent moins cher
Sinon un super outil online : https://www.stepbible.org/ avec des bibles dans plus de 50 langues et un outil de travail performant.
Tu es en train de me convaincre de m'acheter un Kindle
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
Bof! Une des nombreuses resucées de la Bible Segond.niko a écrit:Je pense acheter celle la ;
http://librairiechretienne.ca/produit/bible-neg-compact-rigide-grenat/
Vous me la conseiller? Elle est bien?
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
Une telle Bible serait absolument incohérente car elle n'aurait pas d'unité.niko a écrit:Ils devraient en faire une qui est avec toute les meilleures traduction de verset réunis, parfois il change trop le verset je trouve dans les nouvelle Bible segond...
Comme disait Casimir, prends-toi une Colombe, elle est équilibrée.
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
J'aime bien la Colombe. L'édition d'études Thompson avec les références en chaînes et plein de matériel d'étude, sans parler d'une concordance, est très intéressante.
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
annedeblois a écrit:J'aime bien la Colombe. L'édition d'études Thompson avec les références en chaînes et plein de matériel d'étude, sans parler d'une concordance, est très intéressante.
C'est ma version préférée la Thompson
_________________
- Jésus sois ma vision
sois mon chemin
sois mon guide
Jésus
Esther- Messages : 6551
Date d'inscription : 03/07/2012
Age : 69
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
Elle m'a beaucoup aidée à comprendre les Écritures, c'est d'ailleurs la première que j'aie achetée.
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
La NEG a voulu elle aussi mettre le texte à jour, notamment en supprimant l'imparfait du subjonctif
Elle n'est pas si mal, bien que personnellement je lui préfère la Colombe.
Elle n'est pas si mal, bien que personnellement je lui préfère la Colombe.
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
Tu finiras par faire ton choix. Pour ma part, j'ai préféré la David Martin à la famille Segond.
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
C'est une très vieille traduction, avec un vocabulaire plutôt dépassé et basée sur un choix de manuscrits discutable.niko a écrit:Pouvez vous me la trouver sur ce site?
http://librairiechretienne.ca/
Je ne connais pas la Martin je pourrais peut-etre l acheter.
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
Vers 1744, et à mon avis, sauf si on aime le vieux françois, elle serait à éviter, car beaucoup trop dépendante de traditions humaines.niko a écrit:Elle date de quand?
Sa vaut la peine de l'acheter?
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
Pour moi c'est le sommet de l'horreur! Une traduction qui cherche le plus possible à faire coller les textes à une conception évangélique spécifique. Si tu prends 15 traductions différentes ce sera généralement celle qui fera les choix les plus extrêmes, et quand il ne peuvent le faire dans le texte, ils le font par les commentaires.niko a écrit:D'accord merci, et la Bible Semeur?
Si tu cherches une Bible originale, je te conseille la NBS, mais il est bon de la lire en parallèle avec d'autres.
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
niko a écrit:Ok merci, et ostervald?
Y a t il une raison particulière de multiplier les bibles? Pourquoi ne pas utiliser internet pour comparer, c'est franchement aussi simple, un ouvrage papier et internet pour comparer.
_________________
"L'épreuve n'enlève pas la foi elle n'enlève que la mauvaise foi..."
Que Dieu vous bénisse
jpeg- Messages : 6212
Date d'inscription : 01/07/2012
Age : 46
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
Yoda a écrit:Vers 1744, et à mon avis, sauf si on aime le vieux françois, elle serait à éviter, car beaucoup trop dépendante de traditions humaines.niko a écrit:Elle date de quand?
Sa vaut la peine de l'acheter?
Moi, je l'aime bien. Le vieux français ne me fait pas peur
Re: Parlons traductions/éditions/versions de la Bible
J'utilise Internet pour comparer, certes, mais je suis devenue une collectionneuse. Je recherche maintenant des Bibles plus anciennes, datant du début du XXe ou de la fin du XIXe siècle.jpeg a écrit:
Y a t il une raison particulière de multiplier les bibles? Pourquoi ne pas utiliser internet pour comparer, c'est franchement aussi simple, un ouvrage papier et internet pour comparer.
Page 10 sur 23 • 1 ... 6 ... 9, 10, 11 ... 16 ... 23
Sujets similaires
» Traductions de la Bible : King James française ? Semeur ? Segond 21 ?...
» II Timotheos 3.16 (traduction Chouraqui)
» Sans église
» parlons d'amour
» La Bible
» II Timotheos 3.16 (traduction Chouraqui)
» Sans église
» parlons d'amour
» La Bible
Page 10 sur 23
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum