Seule par la Bible, nous pouvons connaître Dieu.
FORUM CHRETIEN.... LA SOURCE D'EAU VIVE ! :: PARTAGE AUTOUR DE LA BIBLE :: Verset du jour, prédications...
Page 1 sur 1
Seule par la Bible, nous pouvons connaître Dieu.
#Augustin. La Trinité. (354-430). Le plus grand Père de l'Église de l'Occident ancien
"nulla potest habere creatura quoniam solius creatoris est"
Traduction : "Aucune créature ne peut posséder cela, car cela appartient uniquement au Créateur."
(Cela signifie qu’une créature ne peut pas posséder ce qui est réservé uniquement au Créateur.)
Ce passage souligne que seul le Créateur (Dieu) peut avoir certaines qualités ou pouvoirs, et que les créatures ne peuvent pas les posséder.
- Analyse grammaticale -
nulla potest habere creatura : "Aucune créature ne peut posséder cela."
nulla : un pronom indéfini signifiant "aucune" ou "quelque chose" au féminin singulier nominatif, en accord avec creatura.
potest : troisième personne du singulier au présent de l'indicatif du verbe possum ("pouvoir"), signifiant "peut".
habere : infinitif présent du verbe habeo ("avoir"), indiquant "posséder", associé à potest pour exprimer une possibilité.
creatura : le sujet de la phrase, signifiant "créature", au nominatif féminin singulier.
quoniam solius creatoris est : "car cela appartient uniquement au Créateur".
quoniam : conjonction subordonnée signifiant "parce que" ou "car", indiquant la raison.
solius : forme génitive singulière de l’adjectif solus ("seul"), signifiant "de seul", qualifiant creatoris.
creatoris : génitif singulier du nom creator ("Créateur"), en accord avec solius pour former "du Créateur seul".
est : troisième personne du singulier au présent de l'indicatif du verbe sum ("être"), servant de verbe principal.
Résumé des paragraphes 1 et 2 du chapitre 1, livre 1
Chapitre 1, paragraphe 1 :
Objectif de l'ouvrage : Rendre vigilant contre les critiques de ceux qui aiment de façon immature et corrompue la raison, et qui méprisent la foi.
Les trois erreurs :
1. Tenter de saisir le spirituel par les sens corporels et l'intellect humain.
2. Vouloir contempler Dieu, qui est Esprit et Créateur, à partir de l'observation de la nature de l’âme humaine, créature spirituelle.
3. Affirmer que la théologie (connaissance de Dieu obtenue par déduction métaphysique) est la vérité, empêchant ainsi l'accès à la sagesse de Dieu.
Paragraphe 2 :
La Bible, en tant que livre révélant Dieu, utilise des mots désignant des objets de la nature pour décrire Dieu, permettant ainsi à notre intelligence de s’élever, à partir de là, vers le divin et le sublime.
Exemple : "Cache-moi sous l'ombre de tes ailes" (Psaume 17:
sub umbra alarum tuarum proteges me
sub umbra : "sous l'ombre"
alarum tuarum : "de tes ailes"
proteges : "Tu protégeras"
me : "moi".
Rappel des déclinaisons des noms de la première déclinaison : a ae ae am a a ae arum is as ae is
Expressions anthropomorphiques :
Exemple : "Je suis un Dieu jaloux" (Exode 20:5)
Dominus Deus tuus zelotes
À l’inverse, les raisonnements abstraits ou métaphysiques ne se trouvent pas dans la Bible.
Conclusion : La Bible nous permet de nous rapprocher de Dieu par les objets de la création et le langage inspiré par la nature humaine.
Réflexion personnelle : Dans l'Ancien Testament, Dieu déclare "Je suis celui qui suis" (Exode 3:14), traduit en coréen par "Je suis celui qui existe par moi-même" — une excellente traduction. Contrairement aux créatures, qui dépendent de nombreux éléments (air, eau, nourriture) pour exister, Dieu est l’unique être qui existe par lui-même. Il est la source de toute vie et, au lieu de dépendre, Il fournit vie et énergie à tout ce qui existe.
Dans le Nouveau Testament, Paul affirme que "Dieu seul est immortel" — Dieu est le seul être inchangeable. Bien que nous soyons tous soumis aux changements de la vie et de la mort, grâce au don de Jésus, nous ressusciterons également, pour devenir des êtres immortels.
Conclusion :
La seule voie pour connaître Dieu est la Bible, où Dieu se révèle de manière compréhensible pour les humains, en utilisant des expressions anthropomorphiques, et nous révèle également Ses qualités (autoexistence et immuabilité) que nous ne pourrions observer dans le monde créé. Le langage humain a la capacité d’exprimer ce qui ne peut être expérimenté. La foi est la voie pour approcher cette réalité.
"nulla potest habere creatura quoniam solius creatoris est"
Traduction : "Aucune créature ne peut posséder cela, car cela appartient uniquement au Créateur."
(Cela signifie qu’une créature ne peut pas posséder ce qui est réservé uniquement au Créateur.)
Ce passage souligne que seul le Créateur (Dieu) peut avoir certaines qualités ou pouvoirs, et que les créatures ne peuvent pas les posséder.
- Analyse grammaticale -
nulla potest habere creatura : "Aucune créature ne peut posséder cela."
nulla : un pronom indéfini signifiant "aucune" ou "quelque chose" au féminin singulier nominatif, en accord avec creatura.
potest : troisième personne du singulier au présent de l'indicatif du verbe possum ("pouvoir"), signifiant "peut".
habere : infinitif présent du verbe habeo ("avoir"), indiquant "posséder", associé à potest pour exprimer une possibilité.
creatura : le sujet de la phrase, signifiant "créature", au nominatif féminin singulier.
quoniam solius creatoris est : "car cela appartient uniquement au Créateur".
quoniam : conjonction subordonnée signifiant "parce que" ou "car", indiquant la raison.
solius : forme génitive singulière de l’adjectif solus ("seul"), signifiant "de seul", qualifiant creatoris.
creatoris : génitif singulier du nom creator ("Créateur"), en accord avec solius pour former "du Créateur seul".
est : troisième personne du singulier au présent de l'indicatif du verbe sum ("être"), servant de verbe principal.
Résumé des paragraphes 1 et 2 du chapitre 1, livre 1
Chapitre 1, paragraphe 1 :
Objectif de l'ouvrage : Rendre vigilant contre les critiques de ceux qui aiment de façon immature et corrompue la raison, et qui méprisent la foi.
Les trois erreurs :
1. Tenter de saisir le spirituel par les sens corporels et l'intellect humain.
2. Vouloir contempler Dieu, qui est Esprit et Créateur, à partir de l'observation de la nature de l’âme humaine, créature spirituelle.
3. Affirmer que la théologie (connaissance de Dieu obtenue par déduction métaphysique) est la vérité, empêchant ainsi l'accès à la sagesse de Dieu.
Paragraphe 2 :
La Bible, en tant que livre révélant Dieu, utilise des mots désignant des objets de la nature pour décrire Dieu, permettant ainsi à notre intelligence de s’élever, à partir de là, vers le divin et le sublime.
Exemple : "Cache-moi sous l'ombre de tes ailes" (Psaume 17:
sub umbra alarum tuarum proteges me
sub umbra : "sous l'ombre"
alarum tuarum : "de tes ailes"
proteges : "Tu protégeras"
me : "moi".
Rappel des déclinaisons des noms de la première déclinaison : a ae ae am a a ae arum is as ae is
Expressions anthropomorphiques :
Exemple : "Je suis un Dieu jaloux" (Exode 20:5)
Dominus Deus tuus zelotes
À l’inverse, les raisonnements abstraits ou métaphysiques ne se trouvent pas dans la Bible.
Conclusion : La Bible nous permet de nous rapprocher de Dieu par les objets de la création et le langage inspiré par la nature humaine.
Réflexion personnelle : Dans l'Ancien Testament, Dieu déclare "Je suis celui qui suis" (Exode 3:14), traduit en coréen par "Je suis celui qui existe par moi-même" — une excellente traduction. Contrairement aux créatures, qui dépendent de nombreux éléments (air, eau, nourriture) pour exister, Dieu est l’unique être qui existe par lui-même. Il est la source de toute vie et, au lieu de dépendre, Il fournit vie et énergie à tout ce qui existe.
Dans le Nouveau Testament, Paul affirme que "Dieu seul est immortel" — Dieu est le seul être inchangeable. Bien que nous soyons tous soumis aux changements de la vie et de la mort, grâce au don de Jésus, nous ressusciterons également, pour devenir des êtres immortels.
Conclusion :
La seule voie pour connaître Dieu est la Bible, où Dieu se révèle de manière compréhensible pour les humains, en utilisant des expressions anthropomorphiques, et nous révèle également Ses qualités (autoexistence et immuabilité) que nous ne pourrions observer dans le monde créé. Le langage humain a la capacité d’exprimer ce qui ne peut être expérimenté. La foi est la voie pour approcher cette réalité.
Jean- Messages : 898
Date d'inscription : 06/01/2017
Localisation : Séoul
Sujets similaires
» ce qu'on peut connaître de Dieu est manifeste pour eux, Dieu le leur ayant fait connaître.
» Combien de fois pouvons-nous revenir à Jésus?
» La différence entre espérer que Dieu soit avec nous et savoir que Dieu est réellement avec nous.
» Lisons-nous la Bible pour qu'elle agisse en nous ?
» La Bible - La présence de Dieu
» Combien de fois pouvons-nous revenir à Jésus?
» La différence entre espérer que Dieu soit avec nous et savoir que Dieu est réellement avec nous.
» Lisons-nous la Bible pour qu'elle agisse en nous ?
» La Bible - La présence de Dieu
FORUM CHRETIEN.... LA SOURCE D'EAU VIVE ! :: PARTAGE AUTOUR DE LA BIBLE :: Verset du jour, prédications...
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum